Every century poses the question of what it means to be a human being in its time. Goethe pursued the idea in “Faust”, Ibsen in “Peer Gynt”, and since the technology revolution and globalization of present days, the search has become more existential than ever.
In cooperation with leading modern artists, this drama project aspires to create a dramatic work for high school students that can be staged by all schools.
Besides there are young authors wanted!
Dear students between Alaska and Hawaii, Tokyo and San Francisco, Irkutsk and Patagonia, Cape Town and Helsinki, Christchurch and Cairo, Tel Aviv and Moscow, Flensburg and Alanya – in short, anywhere in the world where you attend a Waldorf school:
We want to invite you to take part in a project that is unique in the world. Send us an essay, a philosophical reflection, a poem, a song, a rap, a (short) play or some other piece of writing in which you express your thoughts, feelings, hopes and expectations on the subject of "Where is humankind?" Waldorf 100 is a festival that wants to make the whole world visible in its diversity, beauty and complexity, and because it is of course about you, the students, we also want to hear your voices on such an important question as the one asked here: "Where do humans fit in? Where do you see humankind, what is important in being human, how do you wish a human world of tomorrow to look like?
Please only send us texts that you have written yourself or together with others. Since we want to publish as many texts as possible or even all submitted texts on our homepage, we need your permission to do so. So please send only texts that you simultaneously release for publication. Depending on the response, we may publish a selection of your texts again in 2019, perhaps as a book or online. It is therefore important that you only send us texts if you agree to their publication.
Of course you can write the texts in your own language, but it is very important that you tell us which language or sometimes which dialect it is. We will then publish them in the original version, but also in a German, English and Spanish translation, if the text allows this (with poems or other rhyming texts this is not always possible). If you send it to us in two languages, we would be very happy!
Besides, it would be great if you could send us some information about yourself, besides your name, your country, your school and your class (these four pieces of information are mandatory to make sure that no one else sneaks in...): What would you like to tell us about your country or yourself, why did you send us this text?
We are looking forward to your feedback! Please send us your text as an attachment in one of these formats: DOC, DOCX, TXT or ODT via e-mail no later than 31 december 2018..
If you want to add a photo, please get permission in advance that all people on it agree to its publication. We are happy to receive photos without this permission (which you have to add to the photo), but then would not be allowed to post it online.
Henning Kullak-Ublick greets you on behalf of our Waldorf 100-team